http://ntcblog.blogspot.com/ , ntcgra@gmail.com Cali, Colombia.
-
" ...
Meus queridos brasileiros e brasileiras,
Muita coisa melhorou em nosso país, mas estamos vivendo apenas o início de uma nova era. O despertar de um novo Brasil.
Recorro a um poeta da minha terra: "o que tem de ser, tem muita força”.
Pela primeira vez o Brasil se vê diante da oportunidade real de se tornar, de ser, uma nação desenvolvida. Uma nação com a marca inerente da cultura e do estilo brasileiros --o amor, a generosidade, a criatividade e a tolerância.
....
Queridas brasileiras e queridos brasileiros,
Chegamos ao final desse longo discurso. Dediquei toda a minha vida a causa do Brasil. Entreguei minha juventude ao sonho de um país justo e democrático. Suportei as adversidades mais extremas infligidas a todos que ousamos enfrentar o arbítrio. Não tenho qualquer arrependimento, tampouco ressentimento ou rancor.
Muitos da minha geração, que tombaram pelo caminho, não podem compartilhar a alegria deste momento. Divido com eles esta conquista, e rendo-lhes minha homenagem.
Esta dura caminhada me fez valorizar e amar muito mais a vida e me deu sobretudo coragem para enfrentar desafios ainda maiores. Recorro mais uma vez ao poeta da minha terra:
"O correr da vida embrulha tudo. A vida é assim: esquenta e esfria, aperta e daí afrouxa, sossega e depois desinquieta. O que ela quer da gente é coragem"
É com esta coragem que vou governar o Brasil.
Mas mulher não é só coragem. É carinho também.
..... "
Fuente:
Leia íntegra do discurso de posse de Dilma Rousseff no Congresso : http://www.eshoje.com.br/portal/leitura-noticia,inoticia,8664,em+discurso_+dilma+destaca+fato+de+ser+primeira+mulher+presidente.aspx
http://www.em.com.br/app/noticia/politica/2011/01/01/interna_politica,201183/confira-na-integra-o-discurso-de-posse-de-dilma-rousseff.shtml
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=WjZe_WAjVdI Discurso completo en portugués.
Texto en "traducción" al español : http://www.uypress.net/uc_11541_1.html
+++++
A manera de traducción:
"...
Queridos Brasileros y brasileras:
Muchas cosas han mejorado en nuestro país, mas estamos viviendo sólo el comienzo de una nueva era. El despertar de un nuevo Brasil.
Cito a un poeta de mi tierra, "lo que debe ser, es muy fuerte."
Por primera vez, Brasil se enfrenta a la oportunidad real de convertirse, de ser una nación desarrollada. Una nación con la cultura inherente a la marca y el estilo de Brasil: el amor, la generosidad, la creatividad y la tolerancia.
-
Llegamos al final de este largo discurso. He dedicado toda mi vida a la causa de Brasil. Entregué mi juventud a soñar con un mundo justo y democrático. Tuve que soportar las dificultades más extremas infligido a todos los que se atreven a enfrentarse a lo arbitrario. No me arrepiento, ni tengo rencor. Muchos de mi generación, los cuales cayeron en el camino, no pueden compartir la alegría de este momento. Yo comparto este logro con ellos y les rindo tributo. Este duro camino me hizo apreciar y amar mucho más a la vida y me dio sobretodo coraje para enfrentar retos aún mayores. Cito una vez más al poeta de mi tierra:"El camino de la vida encierra todo. La vida es así: se calienta y se enfría, se relaja y tensa, se agita y luego se calma. Lo que ella quiere de nosotros es el coraje." Este es el valor que regirá Brasil. Pero las mujeres no son sólo valor. Es la ternura, también.
.... "
----
ENLACES NTC ...:
01/01/2011
Dilma cita Guimarães Rosa
http://veja.abril.com.br/blog/eleicoes/veja-acompanha-cerimonia-de-posse/dilma-cita-guimaraes-rosa/
No discurso de posse que proferiu neste sábado, em Brasília, a presidente Dilma Roussef lançou mão de duas citações literárias, segundo ela, “de um poeta da minha terra”. Mineira, Dilma sonegou a autoria do par de frases de João Guimarães Rosa, seu conterrâneo, poeta bissexto – o único livro de poemas publicado pelo autor foi Magma, em 1936 – e autor do romance Grande Sertão: Veredas, publicado em 1956, de onde saíram os trechos citados:
“O que tem de ser tem muita força, tem uma força enorme”
“O correr da vida embrulha tudo. A vida é assim: esquenta e esfria, aperta e daí afrouxa, sossega e depois desinquieta. O que ela quer da gente é coragem”
Guimarães Rosa é um dos alvos preferidos da pilhagem de políticos, sempre ávidos por adornar suas falas com pérolas de estilo e “sabedoria”.
O trecho sobre coragem mencionado por Dilma, em particular, já virou lugar-comum nos discursos de candidatos e autoridades. Foi usado recentemente, vejam só, no discurso do ex-governador José Serra em 10 de abril de 2010, por ocasião do lançamento da sua candidatura à presidência da República.
+++++++
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Dilma/Rousseff/toma/posesion/presidenta/Brasil/compromete/acabar/miseria/elpepuint/20110101elpepuint_4/Tes
http://pt.wikipedia.org/wiki/Minas_Gerais
+++++
.