martes, 26 de marzo de 2013

Las armas y las letras. Por: Piedad Bonnett / La llama inclinada: la poesía de Carlos Satizábal. Por: William Ospina

.


Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

.
Las armas y las letras
Por: Piedad Bonnett
Piedad Bonnett
EL ESPECTADOR .com,  Opinión |23 Mar 2013 - 11:00 pm
Recién entrada a la universidad, el papá de una amiga estudiante de ingeniería me preguntó qué estudiaba yo. Cuando le respondí que filosofía y letras, él no dudó en afirmar, lapidario: “Ah, un bonito adorno”.

Eso mismo piensan muchos de una de las formas más antiguas y más significativas de la literatura, la poesía, cuyo día, por cierto, se celebró el pasado 21 de marzo. ¿A quién le importó? Pues a casi nadie, porque la mayoría cree que poesía son palabras bonitas, frases rimadas que presentan una visión idílica o edulcorada del mundo. Y en verdad, ¿qué es poesía? Paul Celan dijo que era una especie de regreso a casa. Salinas, que es una aventura hacia lo absoluto. García Montero, que es un ajuste de cuentas con la realidad. Paz, que la poesía está en el mundo y que el poeta la recoge en el lugar donde mejor se expresa: el poema. Habría que decir que es una forma particular de ahondar en la realidad y de iluminarla. Y yo quisiera creer, como Hölderlin, que “los poetas echan los fundamentos de lo permanente”.
El hecho es que siempre ha habido y habrá poesía. Y que la han ejercido gentes de las más diversas profesiones, y por supuesto sin profesión ninguna. Omar Jayyam fue astrónomo, Sor Juana, monja, Michaux, pintor, Nicanor Parra, físico y matemático, y Joan Margarites, arquitecto. Los hay geólogos, y antropólogos y conozco uno, colombiano, que trabajaba criando pollos. La tradición de médicos poetas también es amplia: desde Nicias, quien vivió en el siglo III antes de Cristo, hasta William Carlos William y Gottfried Benn, pasando por Keats y Schiller, que pronto abandonaron la medicina. La afinidad entre ésta y la poesía no nos resulta extraña. Más difícil nos resulta asociar milicia y poesía. ¿Un militar poeta? Difícil esa relación, sobre todo si pensamos, como Carson McCullers, que “una vez que un hombre entra en el ejército lo único que se le exige es que siga los talones del que va adelante”. Y sin embargo, la historia está llena de soldados poetas: lo fueron Jorge Manrique y Garcilaso de la Vega y Alonso de Ercilla, el autor de La Araucana, y Calderón y el mismo Cervantes, que puso a don Quijote a deliberar sobre qué es más importante, si las armas o las letras. Y ya saben ustedes qué dictaminó el Caballero de la Triste Figura: que las armas tienen preeminencia sobre las letras, porque el soldado arriesga más: su propia vida.
Pero eran tiempos heroicos, claro. Ya en las guerras mundiales muchos poetas fueron a la guerra a su pesar. Hoy asociar las letras con las armas nos resulta difícil. Por eso resulta tan significativo, en un continente machista, que Rafael Correa haya nombrado como Ministra de Defensa a una mujer, que además es poeta. Esta semana María Fernanda Espinosa estuvo en Bogotá atendiendo asuntos políticos y además leyendo su poesía. Las armas y las letras en las mismas manos, sensibles a la belleza y a las desigualdades, pero en un mundo moderno que, contrariamente a don Quijote, prefiere más poesía y menos guerra. Como debe ser.
Piedad Bonnett | Elespectador.com
.

La llama inclinada: la poesía de Carlos Satizábal
Por: William Ospina
William Ospina
EL Espectador .com, Opinión |23 Mar 2013 - 11:00 pm  http://www.elespectador.com/opinion/columna-412192-llama-inclinada-poesia-de-carlos-satizabal . Impreso 24 Mar.
No dice: "cayó la nive", dice: “al amanecer el cielo descendió a nuestras manos”. No dice: “niebla”, dice: “una nube de frío ocultó las piedras y los rostros apurados de las calles”. No dice: “Somos pesados y humanos”, dice: “El cielo es de los pájaros”. No dice: “la música nos hace participar de los atributos divinos”. Dice: “un canto asciende de los cielos de dios”.

En esta poesía atareada, luminosa, numinosa, pensativa, estamos en el día octavo de la creación, donde todo ha quedado por un tiempo en las manos del hombre, en las lenguas del hombre, y nada es meramente materia y nada es meramente espíritu. Los metales obedecen a la voluntad, el agua se niega a lavar las culpas, la vida es fragilidad, todo nos estremece por su dimensión cósmica, por su pertenencia a un orden amenazado, y todo tiene una raíz mitológica.
Ya al ser humano no lo asombra ni lo conmueve que le ocurran las cosas, lo asombra y lo conmueve que ocurran: que la luz se refugie en el agua, que la llama se refugie en las ramas, que el amarillo se refugie en la llama. Despertar no es nunca despertar a la habitación ni a la biografía, es siempre despertar al universo insomne de astros y de grillos.
En La llama inclinada, Carlos Satizábal nos enseña a ver y nos enseña a oír; nos revela de pronto casi con rudeza que vivir es algo más que dejarse llevar por los vientos del día y por las olas de la historia, que seremos menos dóciles si sabemos ver en el mar azul de Cádiz “la oscura sangre de esclavos y galeotes que rumian sus miserias al olvido de las olas”, que seremos más firmes y más poderosos si sabemos ver “el costillar de peces de viejos galeones sepultados en oro,/ las voces milenarias del vino y del salitre,/ las canciones del sol que vuelve pensativo del mar de África”.
Somos humanos, nunca vemos cosas: todo mirar es a la vez pensamiento y fantasía, memoria y deseo, investigación y revelación. Por eso oír cantar en un café de Cádiz al viejo marinero es vivir en unas horas experiencias infinitas: “la cara de hacha del viejo marinero recuerda el olvidado remo celta,/ y la fuente romana y el acero visigodo y la memoria de Grecia”. Hay un Sahara en el viento, “los desterrados de la noche cantan sus sueños de mar al viento africano del amanecer”, y el brazo del cantor se extiende desde el jazmín que amanece hasta el mar donde la aurora sangra. Los que vienen del desierto saben encontrar lo perdido, y como si sacaran una estatua griega herrumbrada por el mar, unos seres con turbantes, encorvados por la nostalgia, exhuman de las ruinas la minuciosa voz de Aristóteles.
Cada poema una aventura poderosa y profunda. Sólo la poesía sabe contrariar la pobreza de nuestra mirada cuadrada por las pantallas, deformada por el hábito, empobrecida por el culto de la riqueza, cegada por “la luz de los noticieros”. Allí donde los ojos áridos de los videntes a distancia ven a los inmigrantes africanos en sus pateras rotas por las piedras y el viento, que buscan en Europa “el pan duro que brilla en las esquinas desdentadas”, un pequeño drama de ilegalidad “en sórdidas noticias policiales”, el poeta ve el drama verdadero, enorme, del tamaño de un continente y de un alma.
Los inmigrantes: los bellos muchachos y las bellas muchachas que hace siglos llevaron a Europa el ajedrez y las Mil y una noches, que cabalgaron en caballos de Luna y construyeron ese orgullo de jardines de España, los que llenaron de ángeles las páginas de Tomás de Aquino y de azul las páginas de Rubén Darío, alzan los brazos negros que arrojan luz por sus dedos y vienen a cavar en las ruinas de Europa para descubrir los diamantes del futuro, pero vienen en las naves heroicas de la pobreza, y los dioses de Ulises los combaten ante las playas inaccesibles, y un acantilado de hoteles de turismo ya no es capaz de ver a los dioses, sus humildes instrumentos, sus arduos caminos, su recóndito triunfo.
Cada poema un cosmos rumoroso. Cada poema un desafío espléndido. En su canto “Lluvia del indio levantado”, el poeta sugiere que un silencio anterior al idioma le dio a Benito Juárez la sabiduría necesaria para entender a su país, para saber que a estos pueblos diversos no se los puede gobernar desde un centro sino viajando y abriendo los cántaros de la memoria. “Descifró la lengua de Castilla a los quince años/ y ahora en sus cincuenta gobierna de pueblo en pueblo:/ su silla trashumante galopa los valles y las milpas y libera tierras y esclavos”.
En La llama inclinada de Carlos Satizábal, ese viento que inclina la llama, que es el viento del lenguaje, no es visto, como lo quiere la tradición, como nuestro mayor mérito, como la virtud que nos hace superiores y reyes del mundo. Es también la prueba de una pérdida. Tenemos la palabra porque hemos perdido nuestro lugar en “la eterna armonía”. A las otras criaturas “una ley antiquísima o divina las rige”, nosotros, con palabras, buscamos en vano esa ley. Sí, es verdad, anhelamos el canto, “la ley y en ella la canción, una música de palabras”. Quizá pertenecer de verdad al mundo. Pero “en medio del maizal las torcazas alzan vuelo/ al sentir la voz de los corteros que se acercan”.
La llama inclinada es el libro ganador del Premio Nacional de Poesía, de la Tertulia Literaria Gloria Luz Gutiérrez.
 *William Ospina
 William Ospina | Elespectador.com
++++
.
NTC ... ENLACES
.
http://www.hjck.com/microfono.asp?id=1678509
.
Escuchar Audio (18 min) 
.
la entrega del Premio Nacional de Poesía Inédita IV versión 2012. 
 ESCUCHAR AUDIO
04/27/2012 -
El pasado 23 de abril se entregó en el marco de la Feria Internacional del Libro de Bogotá y en el Día Internacional del Idioma y el Libro, el Premio Nacional de Poesía Inédita IV versión 2012, que organiza la tertulia literaria de Gloria Luz Gutiérrez. El premio fue otorgado al poeta Carlos Satizabal y su obra titulada “La Llama Inclinada”.

El Jurado integrado por Marco Antonio Campos, Ramón Cote Baraibar y Raúl Vallejo al tomar su decisión consideró que el libro “La llama inclinada” tiene un buen manejo del poema extenso y el hálito poderoso del verso largo. Asimismo, desarrolla una recuperación admirable de las razas y etnias marginales. Es de destacarse la vasta musicalidad que contienen sus versos y la creación de mundos que parecían no vistos antes”. 

Según su autor este escrito aborda temas como: “El destierro, la vida, los paisajes, la memoria y la música”.

Carlos Satizabal, aparte de ser poeta es músico, dramaturgo, actor y director teatral, también es profesor de la Universidad Nacional en la Escuela de Cine y Tv, participa activamente en Talleres de Investigación Teatral, en donde trabaja en diversos proyectos artísticos y culturales y ha publicado ensayos sobre filosofía, urbanismo, educación, culturas populares, teatro y estética en libros colectivos y revistas nacionales e internacionales.
Presentamos en esta sección aspectos de dicha premiación en la que se escucharán las intervenciones de Federico Díaz-Granados, Director de la Tertulia, Gloria Luz Gutiérrez, Presidente de la Tertulia, el doctor Álvaro Castaño Castillo, Presidente Honorario de la Tertulia, Marco Antonio Campos, integrante del jurado y de Carlos Satizábal, poeta ganador.

Foto: Gloria Luz Gutiérrez.

http://www.hjck.com/microfono.asp?id=1678509
-
.

Carlos Satizábal, dramaturgo, escritor, gana Premio Nacional de ...

http://corporacioncolombianadeteatro.com/index.php?option=com_content&view=article&id=361:carlos-satizabal-dramahttp://corporacioncolombianadeteatro.com/index.php?option=com_content&view=article&id=361:carlos-satizabal-dramaturgo-escritor-gana-premio-nacional-de-poesia-inedita&catid=25:the-projectturgo-escritor-gana-premio-nacional-de-poesia-inedita&catid=25:the-project

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

sábado, 23 de marzo de 2013

Una casa para los poetas, en Bogotá. Por Santiago Valenzuela. La Tertulia poética de Gloria Luz Gutiérrez.


Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

.
Una casa para los poetas
en Bogotá 
Por Santiago Valenzuela. 

El Espectador, Separata El valor de los valores
Marzo 22, 2013

La Tertulia poética de Gloria Luz Gutiérrez.
.
Click derecho sobre la imagen para ampliarla en una nueva ventana.


.

UNA CASA PARA  LOS POETAS
SANTIAGO VALENZUELA

Escaneó: NTC ...
En la década de los noventa Gloria Luz Gutiérrez recorría las calles de Rafael Uribe Uribe con cuentos infantiles en mano. Esas serían las primeras tertulias poéticas: "Reunía a los jóvenes y compartía los libros. Sabía que no tenían un lugar para leer y que eran personas de escasos recursos. Además de los textos les daba una Coca Cola y un ponqué Ramo". Deambuló durante 20 años por colegios distritales. Usaquén y Rafael Uribe Uribe fueron sus zonas predilectas.
Luego de compartir este conocimiento en los sectores populares, la maestra Gtiérrez creó una tertulia poética: "Regalan cuentos, pero nunca poesía", dijo. En su apartamento le abrió las puertas a los poetas: "Fue hace 10 años. No eran muchas personas las que llegaban, a veces ocho o nueve; pero no más. No sabía cómo hacerlo. Sólo me daba cuenta de que poco a poco la tertulia empezaba a ser una fuente de inspiración para los escritores que se acercaban". El tiempo le daría la razón: gracias a la tertulia, en 2006 pudo lanzar el primer Premio Nacional de Poesía Inédita. La cobertura también aumentó, a tal punto que ahora recibe en sus reuniones a más de 80 90 escritores.
Hace diez años, Gloria Luz Gútiérrez comenzó a tejer en su casa una red de poetas bogotanos. / Archivo- El Espectador
En la sala de su casa comenzó a tejerse una red de poetas bogotanos. El primer martes de cada mes le abre las puertas a los recitadores: "Les hemos dado espacio a Juan Gabriel Vásquez, William Ospina, Gonzalo Mallarino, Piedad Bonnett. Un día llegó el embajador de Polonia y corrió la voz". Esta tertulia también le dio paso a poetas emergentes como Fernando Denis. En este espacio compartió su obra' "Deberías ver cómo se agitan las alas del sueño. En este mundo tan extraño; deberías ver cómo descienden al sueño los instantes. Envueltos en nubes de plomo tras el relámpago" (fragmento de Lilith).
Ya en 2009 la tertulia contaba con el apoyo del Fondo de Cultura Económica, el Instituto Caro y Cuervo, el Ministerio de Educación, la Organización Financiera Servímos, la Casa de Poesía Silva y las embajadas de México y Ecuador, Gloria vio cómo el proyecto florecía al lado del director de la tertulia, Federico Díaz-Granados: "Fue otra cosa. Antes era más desorganizada. Con la dirección de Federico hay más disciplina".
En los 10 años de tertulia poética Gloria Luz Gutiérrez logró entregar cuatro premios de poesía. "En 2014 le entregaremos más de $25 millones al libro ganador. Los requisitos son que el texto tenga entre 50 y 100 páginas y que la persona sea mayor de 18 años", señala. En 2008, Rosita Pantoja, una profesora de Popayán, ganó el premio de poesía: "que mi texto fuera anónimo / abierto a la intención más remota / lo que mora en el fondo de la página / en la continuidad incognoscible / y que mi mano se llamara agua que corre / por una inclinación de la materia hasta un lugar en el sosiego de la voz y el abismo / y que en el fondo lo escrito callara siempre mi nombre".
Luego de trabajar en la tertulia, Gloria Luz creará una "casa del poeta" en Bogotá: "Queremos acercarnos a los jóvenes. En la casa del poeta sólo deberán dedicarse a escribir. Prácticamente se trata de pagarles por escribir. Además, la idea es ofrecerles un intercambio en México, sin que tengan que pagar un peso. Los profesores serán los poetas de la tertulia literaria". Si todo sale bien, en menos de tres meses estará abierto el refugio para los poetas de la capital.
++++
.
NTC ... Enlaces:





Por: Santiago La Rotta

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

miércoles, 20 de marzo de 2013

OS VERSOS DO NAVEGANTE (Los versos del navegante). Organizada y prologada por Lauren Mendinueta. Presentación en Lisboa: 24 de marzo 2013

.

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

.
Seguimientos y desarrollos a: 

4 de marzo de 2013


-
OS VERSOS DO NAVEGANTE 
(Los versos del navegante)

Antología poética de Álvaro Mutis

Selección y prólogo de Lauren Mendinueta
Traducción de Nuno Júdice
Editorial: Assírio & Alvim
208 Páginas

Presentación en Lisboa: 24 de marzo 2013
.


.



 .

-
PRESENTACIÓN DE LA ANTOLOGÍA DE ÁLVARO MUTIS EN PORTUGAL

Gracias al apoyo de la Embajada de Colombia en Portugal, y a su embajador, el escritor y periodista Germán Santamaría, se publicó una antología de la poesía de Álvaro Mutis en Assírio & Alvimhttp://www.assirio.pt/ , una de las más prestigiosas editoriales del país luso. La antología que lleva el título de OS VERSOS DO NAVEGANTE (Los versos del navegante), fue organizada y prologada por la escritora barranquillera Lauren Mendinueta. La traducción al portugués estuvo a cargo del poeta Nuno Júdice. La foto de la portada es del célebre fotógrafo argentino Daniel Mordzinski, el llamado fotógrafo de los escritores.



La antología de Mutis se presentará en Lisboa el próximo domingo 24 de marzo 2013, en el Centro Cultural de Belém  en el marco de las celebraciones del Día Mundial de la Poesía  . En  la presentación del libro participarán el embajador Germán Santamaría, el escritor mexicano Antonio Sarabia, el poeta portugués Nuno Júdice y el editor Manuel Valente. Esa tarde se realizará una lectura bilingüe de Álvaro Mutis. Este libro se edita el año en que Portugal es el país invitado de honor de la 26ª  Feria Internacional del Libro de Bogotá y para celebrar los 90 años de vida del gran poeta colombiano ( 1 ).
 - 
Título: LOS VERSOS DEL NAVEGANTE
Selección y prólogo de Lauren Mendinueta
Traducción de Nuno Júdice
Editorial: Assírio & Alvim
208 Páginas

Fragmento del Prólogo de la antología bilingüe Los Versos del Navegante de Álvaro Mutis

Álvaro Mutis ha mencionado abiertamente su amor por Portugal y su literatura. De hecho, en los años sesentas, Mutis firmó varios de sus escritos con el seudónimo de Arvar de Mattos, diplomático portugués. Me consta que habla un portugués muy cuidado, y nos ha dejado varios testimonios de ser un fiel lector de Fernando Pessoa. La prueba más contundente de su filiación con Pessoa la encontramos en uno de los textos capitales de su obra. Me refiero a “La desesperanza”, conferencia que ofreció en La Casa del Lago de la Universidad Nacional Autónoma de México en 1965. Las que Mutis enumera en esta conferencia como las cuatro características de la desesperanza son también las mejores claves para la comprensión de su propia obra: lucidez, incomunicabilidad, soledad y estrecha relación con la muerte. Surge en este texto, también, la enumeración de algunas de sus obsesiones literarias: Malreaux, Conrad, Rimbaud, La Rochelle, Baudelaire, Proust, y por último Pessoa de quien cita completo el poema “Lisbon Revisited”. La presentación que hace Mutis del poeta portugués es muy significativa:

Hemos querido dejar de lado así fuera un rápido recorrido en busca de la desesperanza en la poesía. Sería éste un tema para otra ocasión. Lo que sí no podemos pasar por alto es la mención del máximo poeta de la desesperanza, Fernando Pessoa. Basta la lectura de cualquiera de sus poemas, para conocer hasta dónde alcanzó su buceo por las más quietas y oscuras aguas de la desesperanza. (1 )

         La presente antología es uno de los tantos homenajes que el poeta colombiano recibirá en el 2013 para celebrar sus 90 años de vida. La fotografías del libro son un generoso aporte de su amigo, el fotógrafo argentino Daniel Mordsinzki. Sin duda, nuevos reconocimientos se añadirán a la ya larga lista de premios que ha merecido Álvaro Mutis. Entre los que se destacan: Premio Príncipe de Astúrias de las Letras 1997, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 1997 y Premio Cervantes 2001. Espero que Los versos del navegante sorprendan a los lectores portugueses de la misma forma como vienen sorprendiendo desde hace más de seis décadas a los lectores de otras lenguas. Para un autor no existe mayor homenaje que la lectura de sus libros.

Lauren Mendinueta , http://www.laurenmendinueta.com
Lisboa, enero de 2013
 ---

( 1 ) Mutis, Álvaro, Poesía y Prosa (Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura), pág. 298

++++

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

sábado, 16 de marzo de 2013

Carlos-Enrique Ruiz: poesía real, abstracta y metafórica. Por Guillermo Rendón G., Ph.D. Reflexiones anticipadas - Poesía y Siglo XX

.
Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

.

.
Carlos-Enrique Ruiz: poesía real,
abstracta y metafórica

Por Guillermo Rendón G.*, Ph.D.

Reflexiones anticipadas - Poesía y Siglo XX

La poesía de los siglos XX y XXI ha realizado muchos cambios, ha
roto muchas tradiciones, ha explorado campos desconocidos,
experimentado procedimientos y se ha desprendido de casi toda
atadura con el pasado. A pesar de lo dicho queremos anticipar que
hay principios del hacer poético a los cuales no podemos renunciar
sin poner en grave riesgo la estructura y con ella la comprensión.
Tales son el ritmo, el sentido, la coherencia, la imagen paralela, el
final o desenlace, todos ellos incorporados a la forma. El ritmo es lo
que Carlyle, Verlaine y Paul Valéry han asociado como la música de
la poesía.

En efecto: excluido el ritmo desaparece la poesía. Quien escribe un
poema sabe bien que determinados pasajes no podrán reunir a la
vez todos los elementos que lo integran. En esos casos toca dar
prelación a uno solo de ellos. La elección es fácil y casi sin
alternativa. A todo hay que renunciar a favor del ritmo. Dentro de
esos límites, sentido, ritmo y coherencia deben marchar unidos,
para integrarse como una totalidad.

Si el interlocutor tiene instalados en su mente esquemas de
asimilación apropiados, la percepción se torna más intelectual y
alcanzará el goce pleno del ARTE.

Es bajo estos puntos de vista que he querido analizar algunos
aspectos en la poesía de Carlos-Enrique Ruiz **.
....
.
Sigue en: 

NTC ... Edición digital del ensayo


Formato Calameó


http://es.calameo.com/read/000948328004ca91744e3


Formato Google Drive



+++