SEGUIMIENTOS y ACTUALIZACIONES, a Octubre 21, 2012:
.
La Jornada Semanal, Mx. Octubre 21, 2012.
NTC ... agradece la "topación" y la colaboración del poeta Juan Manuel Roca.
.
http://www.jornada.unam.mx/2012/10/21/sem-marco.html
Marco Antonio Campos
Marco Antonio Campos
-
Ricardo
Bada
.
-
*** La Otra-Gaceta 67, Octubre de 2012.
.
*** La Otra-Gaceta 67, Octubre de 2012.
.
“Está muy bella, con los recuerdos cisnereanos.” * Consulte la Versión Online: La Otra - Gaceta ,http://www.laotrarevista.com/category/la-otra-gaceta/ . Matriz: http://www.laotrarevista.com/ / En línea: La Otra impresa. , http://www.laotrarevista.com/la-otra-revista-impresa-en-linea/ (* NTC ... enlaces: http://ntc-libros-de-poesia. blogspot.com/2009_04_20_ archive.html)
-.
De: Juan Manuel Roca
Fecha: 10 de octubre de 2012, 01:59
Asunto:
Animalario de Cisneros
Para:
NTC … ntcgra@gmail.com
Apreciados
amigos:
Para
la edición de la antología "A cada quien su animal",
que recoge poemas de Antonio Cisneros de varios de sus libros
("La cabra ediciones", de México, que dirige José Ángel Leyva), escribí este prólogo que Ustedes publicaron * el 20 de Abril de 2009.
que recoge poemas de Antonio Cisneros de varios de sus libros
("La cabra ediciones", de México, que dirige José Ángel Leyva), escribí este prólogo que Ustedes publicaron * el 20 de Abril de 2009.
Estamos
todos sus amigos muy apesadumbrados.
Un espectáculo de ser humano y de poeta como Antonio no se da todos los días.
Hasta en las últimas horas de su tránsito por este globito estuve en contacto con nuestro poeta y hermano.
Y no veo por qué no podamos seguir con él nuestro diálogo, salpicado por su humor y su agudeza.
Un espectáculo de ser humano y de poeta como Antonio no se da todos los días.
Hasta en las últimas horas de su tránsito por este globito estuve en contacto con nuestro poeta y hermano.
Y no veo por qué no podamos seguir con él nuestro diálogo, salpicado por su humor y su agudeza.
Para
mantener el diálogo, estimo solidario recordar dicho prólogo.
Y gracias a las recientes publicaciones** de NTC … que contribuyen a él y a la Memoria del poeta.
Y gracias a las recientes publicaciones** de NTC … que contribuyen a él y a la Memoria del poeta.
Un
abrazo grande,
Juan
Manuel
** 11 de mayo de 2012, actualización y seguimiento a Octubre 9, 2012
Antonio Cisneros. Ómar Ortiz. Doble Fondo V. Antologias. Biblioteca Libanense de Cultura.
http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2012_05_11_archive.html
.
* Se actualiza periódicamente. Mayo 11, 2012
++++
ACTUALIZACIÓN y SEGUIMIENTOS
OCTUBRE 9, 2012
en el peruodico EL COMERCIO
http://m.elcomercio.pe/tag/149783/antonio-cisneros
-
++++
ACTUALIZACIÓN y SEGUIMIENTOS
OCTUBRE 9, 2012
Poeta Antonio Cisneros falleció a los 69 años
El destacado poeta peruano Antonio Cisneros Campoy falleció el sábado 6 de octubre, 2012, a los 69 años. Perteneciente a la denominada “Generación del 60″ de la poesía peruana, Cisneros hacía alusión en sus obras a aspectos de la literatura, la cultura y la vida contemporánea. Incorporó la ironía y el humor a su poesía, de los que logró un manejo magistral. Sus textos han sido traducidos a 14 idiomas entre los que figuran el chino, griego y japonés.
Su voz y su poesía están registradas en el Archivo de la Palabra de la Biblioteca del Congreso en Washington DC, en el Archivo de la Palabra de la Casa de las Américas en La Habana y en el Archivo de la Palabra de la Casa de Poesía Silva en Bogotá.
Entre sus obras destacan: Comentarios reales de Antonio Cisneros (1964), libro que le valió el Premio Nacional de Poesía; Canto ceremonial contra un oso hormiguero (1968, Premio Casa de las Américas); Agua que no has de beber(1971), Postales Para Lima (1991), entre otras.
Fue merecedor de importantes premios literarios como el Premio Gabriela Mistral (2000), el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso (2004), el Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval (México, 2009) y el Premio Pablo Neruda del Gobierno chileno en el año 2010. También fue condecorado por el Gobierno de Hungría y nombrado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras de Francia.
Por otro lado, ejerció la docencia en universidades de Perú, Estados Unidos y Europa; así como el periodismo en prensa, radio y televisión. Recientemente se desempeñó como Director del Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.
En el recorrido que realizó a la Casa de la Literatura Peruana como visitante ilustre en agosto de 2010, fue muy gratificante cuando el poeta elogió la existencia de un espacio que promueve la lectura en los jóvenes y a su vez el conocimiento de nuestro pasado, presente y futuro en la literatura peruana a través de los paneles, audios y las exposiciones. Además mencionó que era la tercera vez que nos visitaba. “Siempre me sorprende ver tantos jóvenes y estudiantes que incluso reciben sus clases en los ambientes de la Casa de la Literatura Peruana”, agregó.
La Casa de la Literatura Peruana lamenta profundamente la pérdida de este gran poeta peruano e invita a volver a la lectura de sus obras que constituyen un legado muy valioso para las letras peruanas.
+++++
En su blog, el escritor Gustavo Faverón hizo un homenaje a Cisneros.
++++
ANTONIO CISNEROSen el peruodico EL COMERCIO
http://m.elcomercio.pe/tag/149783/antonio-cisneros
-
.
http://lamula.pe/tag/antonio-cisneros y http://lamula.pe/2012/10/09/tono-cisneros/pedrosalinas
Varios documentos sobre el Poeta, su vida y obras
+++
Estaba ebrio y feliz ...
Desde una ventana del Palacio de la Moneda en Santiago, durante el encuentro Chile Poesía, hace algunos años, el Toño Cisneros leyó así sus poemas, poemas maroqueros:
http://www.youtube.com/watch?v=twel6kPbzZI
Fuente y textos: http://lamula.pe/2012/10/07/para-recordar-a-tono-cisneros/ceciliapodesta
++++Varios documentos sobre el Poeta, su vida y obras
+++
Estaba ebrio y feliz ...
Desde una ventana del Palacio de la Moneda en Santiago, durante el encuentro Chile Poesía, hace algunos años, el Toño Cisneros leyó así sus poemas, poemas maroqueros:
http://www.youtube.com/watch?v=twel6kPbzZI
Fuente y textos: http://lamula.pe/2012/10/07/para-recordar-a-tono-cisneros/ceciliapodesta
.
Juan Manuel Roca
http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2009_04_20_archive.html
http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2009_04_20_archive.html
.
En el mundo entero hay poetas de pasiones vegetales. En sus poemas crecen el álamo, el ciprés o el olivo, si son europeos. El baobab, si son africanos. La milpa, el flamboyán, los ombúes, el araguaney, el cámbulo, las jacarandas o el guayacán, el cadmio o el magnolio, el jagüey o el caucho, según sus geografías físicas y según sus geografías interiores, de estirpe americana.
Sin que
sea tan tajante la división entre poetas solares y poetas lunares, o entre
poemas vegetales y zoomorfos, sin que exista tan estrecha taxonomía, existen
ciertas proclividades, ciertas obsesiones que a veces resultan emblemáticas de
un autor o de una obra. En el caso del reino animal hay algunos que a veces
terminan por identificar a los poetas.
A tal
punto se llega en esta dirección, que podría pensarse que los tigres que se
fugan de los versos de Borges, a veces se esconden en una jungla de palabras o
se aparean con los tigres de Eduardo Lizalde. A lo mejor salten de la palabra
árbol a la palabra gacela, después de haber flameado en las selvas nocturnas de
William Blake.
El
ruiseñor de Keats, un pájaro que no existe en América, ha cantado sin embargo
en las jaulas de nuestros anaqueles, con solo abrir un libro suyo. Conocemos
bien a los pájaros pihis fabulados por Apollinaire, esos pájaros que por
carecer de un ala deben volar en pareja.
Las
moscas, las molestas moscas, bichos dípteros tan vecinos de los muertos,
acosaron el aire y nuestros ojos en un poema de Antonio Machado.
Muchos
hemos andado a lomo del burro de Vallejo, de su burro peruano en el Perú, y
hasta le hemos perdonado para siempre su tristeza.
¿El
cuervo agorero de Poe repitiendo su incesante “nevermore”, el albatros de
Baudelaire, rengo como cualquier poeta, los gatos en cuyos ojos los chinos
pueden leer las horas según el mismo Baudelaire, qué filiación tienen, a qué especies pertenecen? ¿Se trata de una cadena biológica en la que
la poesía vive a expensas de ellos? ¿De
una tregua en la guerra de extinción a que el hombre los somete para que,
subestimados o perseguidos, amedrentadores y salvajes, incomprendidos y
ofendidos, acaten la paz de la letra muerta? ¿Cuántos animales en extinción
quedarán solamente en el poema?
Las
luciérnagas de Tablada, al igual que la pulga (cuyo solo nombre científico,
“pulex irritans”, invita a mover de manera incesante las uñas en la piel), la
amorosa pulga de John Donne que al mezclar la sangre de dos amantes fecunda el
mestizaje, se tornan a través de la poesía en una suerte de bestiario de
entre-casa. De pacto de no-agresión pero, sobre todo, en una manera de
exorcizar un culposo hostigamiento humano.
Hasta
los pésimos zoonetos con los que nos castigan los malos poetas, por momentos
nos atraen.
La
poesía de Antonio Cisneros tiene muchas vertientes y canales que se adentran en
la historia de Perú, tanto en el exilio como en el inxilio del hombre americano,
en su humor disolvente y pertinaz que pone un toque de lucidez a nuestra
tragedia colectiva, en la forma como adopta máscaras y contra-máscaras,
discursos y contra-discursos.
Cisneros
posee la salud del lenguaje y la salud del que duda. “Como pocos, ha sabido
abrir la poesía a distintas áreas de la realidad, pero lo ha hecho reafirmando
las posibilidades del discurso poético”, afirma Julio Ortega en el prólogo a su
“Poesía reunida”.
En
todas esas áreas reales, para seguir el anterior lineamiento, hay amplios
dispositivos de la imaginación y del lenguaje que se interesan por los
animales, por esos seres que temiéndoles, amándolos o amaestrándolos, resultan
a veces tan irreales como nosotros mismos.
Como
pocos poetas latinoamericanos, talvez como Rubén Darío, Jorge Luis Borges,
Jorge Carrera Andrade, José Juan Tablada, Leopoldo Lugones, Francisco
Madariaga, Cisneros pregunta por esos desconocidos parientes, los animales.
De ese
aspecto de la poesía de Antonio Cisneros, de su inmersión en una zoología real
y a la vez imaginada, trata esta antología de uno de los más notables poetas
vivos del continente, un continente al que sin duda le iba mejor cuando el
mundo era plano.
Es una
muestra temática en la que ronronean sus gatos sibilinos, ronda un puercoespín
en las colinas de Budapest y de la soledad, hay una suerte de naturaleza muerta
con lenguados y falsos pescadores dinamiteros y un ave negra, un córvido sin
gracia, pone el contrapunto de su tizne en el blanco invierno de Moscú.
Su
manera de hablar de los animales podría decirse que carece de una carga
simbólica. Es algo que creo ver como una constante de su poesía: la
desmitificación de temas y de heráldicas, la caída de muchos íconos, el
desbande de espejismos en un ámbito desacralizado y cotidiano.
Otra
cosa son sus animales domésticos pero además peligrosos, como la ballena. No es
la suya la misma de blancura de nieve que persiguieron al mismo tiempo Melville
y el capitán Ahab, para arponearla. Es una ballena quizá más riesgosa, la que
navega huyendo de nosotros pero albergándonos en su vientre.
La
ballena de Cisneros es su propia casa, su propia morada filosofal o su
equipaje. Partiendo de la idea de que Jonás “y los desalineados” viven en el
interior de un cetáceo, y que por tanto deben pasar noches de hielo y de
penumbra, su huésped debe inventar un periscopio para avistar otras ballenas,
aquellas que los poetas escaldos llamaban en su afán metafórico cerdos de los
oleajes.
El poeta
se pregunta qué pasaría si por descuido, en ese tráfico de objetos y en la
manipulación de ellos en el vientre de la ballena, llegara a arrancarle una
costilla. Y concluye que el gran animal, volcando su ira dentro de sí, podría
matar a tan molesto inquilino. No por vivir en casa, parece decirnos el poeta,
se está a prueba de peligros.
Quizá
el peligro seamos nosotros mismos, nuestros más secretos y escondidos enemigos.
Porque, además, muchos de los animales del bestiario de Cisneros son lo que, en
puridad, podrían ser llamados seres vivientes y, por consiguiente y en el más
elemental de los silogismos, seres murientes.
Pero el
poeta también sabe que “sobre cada
muerto los animales cantan”. Cantan, luego hablan, como los paquidermos de su
poema “Denuncia de los elefantes, demasiado bien considerados en los últimos
tiempos”, donde nos cuenta que “aprendieron inglés” gracias a un noble
británico que cayó en la selva y que, con gran aplicación, se hizo a su vez
alumno aventajado en el aprendizaje de la lengua de los simios.
Lejos
de la selva, en una campiña inglesa, Lord Maddigan caza a caballo algunas
liebres, seguido por sus perros de presa, por sus perros de lujo, y Cisneros
hace de amanuense de tan noble cacería.
El
poeta limeño conoce y baraja los mitos, los símbolos y la heráldica que a lo
largo de la historia propicia el reino animal. Pero parece descreer de la carga
mitológica, se aparta de cualquier simbología y crea así una heráldica
personal, de cuño moderno.
En un
bello libro de Roger Callois, “La mitología del pulpo”, ese animal cantado por
Lautreamont en celebración de su mirada de seda y de su terror hiperbólico, se
señala que el paso raudo de un aerolito, un árbol fulminado entre otros
árboles, un risco o una montaña de extrañas formas recortadas, da origen a la
saga, a la leyenda. También que un eclipse o un cometa o una estrella fugaz
ponen en marcha la fabulación popular y sus correspondientes imágenes. Dice el
mismo Callois que de igual manera funciona en el imaginario popular la presencia
del murciélago, la serpiente, la araña, la tortuga o el pavo real, y que estos
animales provocan desde el misterio y los malos augurios hasta el miedo, el
ensueño o la repugnancia.
Todo
esto entra en la poesía con rasgos que no siempre resultan mitológicos. Si para
Whitman “el sapo es una obra maestra de Dios”; si es posible que algunas abejas
libaran más en los versos de Valéry que en los nardos; si las anguilas del
Báltico nadaron sin descanso lo mismo en sus aguas que en las palabras de
Montale; si fuimos alguna vez a una cena en la mansión de los murciélagos del
“Popol Vuh”, bien vale la pena visitar a los gatos del vecindario del poeta,
unos gatos agrestes que viven junto a pensionados de guerra, soldados en desuso
que hace mucho perdieron la lucha con el tiempo. Son gatos indómitos, felinos
que acechan peor que un ejército mendigo.
Una
invasión de pájaros, de ruidosos pajarracos marinos, llega hasta el mismo
centro de la ciudad (uno los imagina dejando charreteras de guano, de materia
excrementicia en los hombros de las estatuas de los héroes o chillando en la
Plaza de Armas) y hace nido en un poema que nos deja algo semejante a un seco estupor. Se trata de unos versos (“En el
62 las aves marinas llegaron hasta el centro de Lima”), que desde una densa
atmósfera inquietan y sobresaltan. Su escritura parece realizada con un pincel
humedecido con tintas de delirio y pesadilla.
Esa
perplejidad que nos queda tras la lectura de ese poema es de la misma materia
de un verso perdido en su “Tierra de ángeles” en el que “chilla un gato en la
niebla como un niño peruano”. Maullido o llanto, esos sonidos sin forma, o de
formas desvaídas por la niebla, gato o infante, producen el registro de un
asombro, cuando no el registro de un espanto.
De todo
esto está siempre hecha la poesía de Antonio Cisneros. De gestos escondidos y
de cotidianidades palmarias y reales. Resulta otra vez admirable y sorpresiva,
tras muchas veces que la hemos leído. Es un poco como el ave negra que se posa
en cúpulas y antenas del invierno moscovita.
Solo
queda celebrar a los animales domésticos y a los animales cimarrones del poeta
peruano, ya que ninguno de ellos debe estar dispuesto a celebrar que cada día,
y cada noche, les ampliemos y nos ampliemos los territorios del desierto.
++++
.
Asunto: Re: Antonio Cisneros, Poeta . Lima, Perú, 27 de diciembre de 1942 - 6 de octubre de 2012. // NTC ... Memoria y reconocimientos.
.
.
.
++++
.
Fecha: Buenos Aires, 10 de octubre de 2012, 09:49
Asunto: Re: Antonio Cisneros, Poeta . Lima, Perú, 27 de diciembre de 1942 - 6 de octubre de 2012. // NTC ... Memoria y reconocimientos.
Para: NTC ntcgra@gmail.com
Apreciados amigos de NTC …:
Acabo de volver de un viaje de trabajo y me entero a través de NTC… de la muerte de Antonio Cisneros.
Les comparto una entrevista que le hice hace algunos años, por si desean
difundirla en su espacio.
El link donde aparece: http://circulodepoesia.com/nueva/2011/01/entrevista-al-poeta-peruano-antonio-cisneros/
Seguramente a nuestros amigos les gustará, pues hablamos de comida,
futbol, el Quijote, el humor... entre muchas otras...
Cordialmente, Fredy Yezzed
.
Entrevista
al poeta peruano Antonio Cisneros
Círculo de poesía | 4 de January del 2011 |
El ensayista, poeta y narrador Fredy Yezzed (Colombia, 1979) nos presenta una magnífica entrevista
al poeta peruano Antonio Cisneros
(Lima, 1942), referente de la poesía peruana y latinoamericana. En 2009 mereció
el Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval y en 2010 el Premio
Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda.
Antonio
Cisneros: los poetas nacen, no se hacen
En el XIII Festival Internacional de Poesía de Bogotá que se
llevó a cabo en mayo de 2005, tuvimos el gusto de tener a uno de los poetas más
celebrados del momento, el peruano Antonio Cisneros (1942), quien ha recibido
en los últimos años el reconocimiento a su obra otorgándosele el Premio
Interamericano de Cultura “Gabriela Mistral” en el año 2000 y el Premio
Iberoamericano de Letras José Donoso en el año 2004. Sus versos sobresalen por
insertar en la poesía moderna latinoamericana el coloquialismo a través de la
ironía, un tono contestatario y un aliento desacralizador del hombre y la
historia. De Cisneros dice el poeta mexicano David Huerta en el prólogo de Por la noche los gatos, reimpreso en el 2004 por el Fondo de Cultura
Económica: “La poesía de Cisneros no es
únicamente peruana: es parte de la cultura latinoamericana en general. Está
recorrida de extremo a extremo por un fervor extraordinario que se vierte por
distintos cauces y en diversas formas: el poema amoroso, el texto histórico, la
indagación documentada del pasado a la que la poesía presta generosamente sus
moldes”. Con este preámbulo sobre la obra de Cisneros, damos comienzo a la
entrevista concebida por el peruano en el Hotel Bacatá el último día de su
estadía en la ciudad, donde charlamos de culinaria, fútbol, el Quijote, sus
hábitos de escritura, su vida, su poesía y otros poetas peruanos.
.
Antonio Cisneros
Lima, Perú, 27 de diciembre de 1942 - 6 de octubre de 2012
NTC ... Memoria y reconocimientos
.
-
"Estamos todos sus amigos muy apesadumbrados.
Un espectáculo de ser humano y de poeta como Antonio no se da todos los días."
Un espectáculo de ser humano y de poeta como Antonio no se da todos los días."
Juan Manuel Roca
++++
VER & NAVEGAR
A cada quien su animal. Antonio Cisneros.
-
-
+++++
Para hacer el amor (Antonio Cisneros, Perú)
II Festival Internacional de Poesía de Medellín (1992).
+++++
.